Konwersatorium teologiczne w języku obcym - rosyjski
Informacje ogólne
Kod przedmiotu: | SJO-S3-Teps-KTJRIV |
Kod Erasmus / ISCED: | (brak danych) / (brak danych) |
Nazwa przedmiotu: | Konwersatorium teologiczne w języku obcym - rosyjski |
Jednostka: | Studium Języków Obcych |
Grupy: | |
Punkty ECTS i inne: |
1.00
|
Język prowadzenia: | (brak danych) |
Rodzaj przedmiotu: | języki obce (nowożytne) |
Założenia (opisowo): | Znajomość języka rosyjskiego na poziomie B2 |
Tryb prowadzenia: | w sali |
Skrócony opis: |
Celem zajęć jest ugruntowanie wiedzy w zakresie leksyki profesjonalnej oraz udoskonalenie kompetencji uczących się umożliwiających efektywne posługiwanie się literaturą fachową w języku rosyjskim; rozszerzenie słownictwa terminologicznego w zakresie teologii i spokrewnionych nauk humanistycznych w języku rosyjskim na poziomie B2+ ESOKJ. |
Pełny opis: |
Najistotniejszym założeniem przedmiotu jest zwrócenie uwagi na pracę z tekstem, a także podejmowanie przekładu tekstu specjalistycznego o wyższym stopniu trudności; rozszerzenie słownictwa terminologicznego w zakresie teologii i spokrewnionych nauk humanistycznych w języku rosyjskim na poziomie B2+ESOKJ. Celem zajęć jest przybliżanie studentom literatury teologicznej w języku rosyjskim, analiza tekstów pod kątem filologicznym, poszerzanie znajomości słownictwa z zakresu teologii, a także przygotowanie studenta do samodzielnej pracy z tekstem z zakresu teologii, ułatwiające korzystanie z tekstów źródłowych i opracowań niezbędnych do przygotowania pracy doktorskiej. |
Literatura: |
1. Вопросы теологии, Том 3 2021https://theologyjournal.spbu.ru/issue/view/638 2. http://www.koob.ru/kon_r/vvedenie_v_sektovedenie 3. http://www.pravoslavie.ru/put/29467.htm 4. Протоиерей Александр Шмеман, Исторический путь православия, Paryż 1985, 5. Н.Бердяев. «Смысл творчества (Опыт оправдания человека)» |
Efekty uczenia się: |
WIEDZA P8S_WG K2_W04 zna rozszerzoną terminologię teologiczną w języku rosyjskim P8S_WK K2_W09 gruntownie zna i rozumie pojęcia i zasady i prawa autorskiego oraz konieczność zarządzania zasobami własności intelektualnej, zna i rozumie zasady prawa autorskiego przy korzystaniu z tekstów w języku obcym. P8S_WG K1_W05 zna i rozumie językowy wymiar źródeł i dyskursu teologicznego, ma ugruntowaną i poszerzoną wiedzę oraz rozumienie językowego wymiaru obcojęzycznych źródeł pisanych UMIEJĘTNOŚCI P8S_UW K2_U01 samodzielnie wyszukuje, analizuje, ocenia, selekcjonuje i integruje informacje z obcojęzycznych źródeł pisanych i elektronicznych P8S_UW K2_U02 samodzielnie interpretuje obcojęzyczny tekst teologiczny, komentuje i konfrontuje tezy i założenia pochodzące z różnych tekstów, analizuje złożone argumenty teologiczne i ustala związki logiczne P8S_UK K2_U06 Potrafi komunikować się na tematy specjalistyczne ze zróżnicowanymi kręgami odbiorców,prowadzić debatę posługiwać się językiem obcym na poziomie B2+ Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego oraz specjalistyczną terminologią KOMPETENCJE SPOŁECZNE P8S_KR_K2_K03 wykazuje wrażliwość na problemy i potrzeby społeczne i religijne różnych środowisk P8S_KK Jest gotów do krytycznej oceny posiadanej wiedzy i odbieranych treści, uznawania znaczenia wiedzy w rozwiązywaniu problemów poznawczych i praktycznych oraz zasięgania opinii ekspertów w przypadku trudności z samodzielnym rozwiązaniem problemu METODY WERYFIKACJI EFEKTÓW KSZTAŁCENIA: - bieżąca ocena pracy własnej studenta;( P8S_WG K2_W04;P8S_WG K1_W05; P8S_UW K2_U02;P8S_UW K2_U01 ) - wypowiedzi ustne i dyskusja podczas zajęć; (P8S_KR_K2_K03; P8S_UK K2_U06;P8S_KR_K2_K03;P8S_KK ) - prezentacja (P8S_WG K2_W04 ; P8S_WK K2_W09; P8S_UW K2_U01;P8S_UW K2_U02) |
Metody i kryteria oceniania: |
Bilans punktów ECTS: 0,5 punkt-20 godzin kontaktowych 0,5- praca własna studenta, prezentacja na wybrany temat Kurs kończy się Zaliczeniem na ocenę. Na zaliczenie składa się: 20% - obecność na zajęciach 20% - przygotowanie do zajęć i aktywność 20% - udział w dyskusjach 40% - 1 prezentacje na wybrany temat Warunkiem dopuszczenia do zaliczenia jest obecność na zajęciach (dopuszczalne dwie nieobecności nieusprawiedliwione, pozostałe należy usprawiedliwić). Ocena końcowa stanowi średnią oceny wszystkich zadań wykonanych w ciągu semestru, składają się na nią: Praca z tekstem teologicznym, dyskusja, prezentacje i referaty studentów. Zaliczenie ustne – ustalenie oceny na podstawie ocen cząstkowych uzyskanych przez studenta za określone działania w czasie zajęć i wykonane prace w ramach studiów własnych. W razie zmiany trybu nauczania: Zgodnie z rekomendacjami MNiSzW w sprawie kształcenia prowadzonego z wykorzystaniem metod i technik kształcenia na odległość oraz Zarządzeniem 9/2020 Rektora Chrześcijańskiej Akademii Teologicznej w Warszawie z dnia 30 kwietnia 2020 r. w sprawie zasad sanitarnych oraz szczególnych zasad kształcenia w Chrześcijańskiej Akademii Teologicznej w Warszawie w okresie pandemii wprowadza się następujące uzupełnienie niniejszego sylabusa 1. Uznawanie efektów uczenia się w trybie nauki na odległość • Realizacja zajęć na odległość nie narusza art. 63 ust. 1 Ustawy Prawo o Szkolnictwie Wyższym; • Utrzymuje się liczbę punktów ECTS przypisaną określonemu przedmiotowi w realizowanym programie studiów; • Punkt ECTS nadal odpowiada 25–30 godzinom pracy studenta obejmującym zajęcia z wykorzystaniem metod i technik kształcenia na odległość, organizowanym przez uczelnię oraz indywidualną pracę studenta związaną z tymi zajęciami. 2. Ocena postępów uczenia się na odległość • Nauczyciel akademicki zapewnia studentom informację zwrotną dotyczącą ich postępów w nauce za pośrednictwem USOS oraz maila służbowego w domenie chat.edu.pl • Nauczyciel może ustalić w okresie obowiązywania szczególnych zasad postępowania w okresie pandemii COVID-19 zmianę dotychczasowych zasad oceniania cząstkowego i końcowego przy zapewnieniu jawności reguł postępowania i poinformowaniu studentów o tejże zmianie. Zmiana może dotyczyć wyłącznie formy zaliczenia lub egzaminu końcowego • Do przechowywania informacji zwrotnych o postępach w nauce przeznaczona jest uczelniana platforma zdalnego nauczania lub inne tego typu narzędzie (MS TEAMS, USOS) • Nauczyciel wyznacza termin konsultacji online dla studentów na platformie zdalnego nauczania (MS TEAMS) • Wszelkie aktywności związane z monitorowaniem uczenia się studentów i udzielania im informacji zwrotnej są zapisywane na uczelnianej platformie zdalnego nauczania Teams. 3. Ocena końcowa, podsumowująca efekty uczenia się na odległość dla przedmiotu • Weryfikacja efektów uczenia się na odległość jest przeprowadzana w trybie online - przy użyciu narzędzi informatycznych MS Teams Sposób odbywania zajęć: synchronicznie/asynchronicznie Narzędzie informatyczne wykorzystywane do prowadzenia zajęć, udostępniania materiałów i komunikacji ze studentami: MS TEAMS i USOS mail Ocena końcowa stanowi średnią oceny wszystkich zadań wykonanych w ciągu semestru, składają się na nią: Praca z tekstem teologicznym, dyskusja, prezentacje i referaty studentów. Zaliczenie ustne – ustalenie oceny na podstawie ocen cząstkowych uzyskanych przez studenta za określone działania w czasie zajęć i wykonane prace w ramach studiów własnych. |
Zajęcia w cyklu "Rok akademicki 2022/2023" (zakończony)
Okres: | 2022-10-01 - 2023-09-30 |
![]() |
Typ zajęć: |
Ćwiczenia, 20 godzin
|
|
Koordynatorzy: | Oksana Velyka | |
Prowadzący grup: | Oksana Velyka | |
Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
Zaliczenie: |
Przedmiot -
Zaliczenie na ocenę
Ćwiczenia - Zaliczenie na ocenę |
|
Rodzaj przedmiotu: | języki obce (nowożytne) |
|
Tryb prowadzenia: | w sali |
|
Skrócony opis: |
Celem zajęć jest ugruntowanie wiedzy w zakresie leksyki profesjonalnej oraz udoskonalenie kompetencji uczących się umożliwiających efektywne posługiwanie się literaturą fachową w języku rosyjskim, rozszerzenie słownictwa terminologicznego w zakresie teologii i spokrewnionych nauk humanistycznych w języku rosyjskim na poziomie B2+. |
|
Pełny opis: |
Najistotniejszym założeniem przedmiotu jest zwrócenie uwagi na pracę z tekstem, a także podejmowanie przekładu tekstu specjalistycznego o wyższym stopniu trudności; rozszerzenie słownictwa terminologicznego w zakresie teologii i spokrewnionych nauk humanistycznych w języku rosyjskim na poziomie B2+. Celem zajęć jest przybliżanie studentom literatury teologicznej w języku rosyjskim, analiza tekstów pod kątem filologicznym, poszerzanie znajomości słownictwa z zakresu teologii, a także przygotowanie studenta do samodzielnej pracy z tekstem z zakresu teologii, ułatwiające korzystanie z tekstów źródłowych i opracowań niezbędnych do przygotowania pracy doktorskiej. |
|
Literatura: |
1. Вопросы теологии, Том 3 2021https://theologyjournal.spbu.ru/issue/view/638 2. http://www.koob.ru/kon_r/vvedenie_v_sektovedenie 3. http://www.pravoslavie.ru/put/29467.htm 4. Протоиерей Александр Шмеман, Исторический путь православия, Paryż 1985, 5. Н.Бердяев. «Смысл творчества (Опыт оправдания человека)» |
Właścicielem praw autorskich jest Chrześcijańska Akademia Teologiczna.