Język ukraiński
Informacje ogólne
Kod przedmiotu: | WT-S1-Tp-JU4 |
Kod Erasmus / ISCED: | (brak danych) / (brak danych) |
Nazwa przedmiotu: | Język ukraiński |
Jednostka: | Wydział Teologiczny |
Grupy: | |
Punkty ECTS i inne: |
2.00
|
Język prowadzenia: | ukraiński |
Rodzaj przedmiotu: | języki obce (nowożytne) |
Tryb prowadzenia: | w sali |
Skrócony opis: |
Podstawowym celem zajęć jest wyrobienie kompetencji językowo- komunikacyjnych w zakresie sprawności receptywnych i produktywnych przewidzianych dla poziomu A1 ESOKJ |
Pełny opis: |
Kurs ma na celu nauczyć studentów komunikować się w języku ukraińskim na poziomie podstawowym, przygotować do korzystania z ukrainojęzycznych źródeł w zakresie studiowanego kierunku (teologia), przygotować do posługiwania się językiem obcym w środowisku zawodowym Kurs umożliwia uzyskanie kompetencji językowych z zakresu: - czytania i rozumienia prostych tekstów w języku ukraińskim - rozumienia i formułowanie wypowiedzi ustnych dotyczących życia codziennego - pisania |
Literatura: |
Literatura podstawowa: О.Палінська. Крок 2, МІОК, 2020 Збірник вправ та текстів з української мови для іноземних студентів. ХДУХТ 2015 СЛОВНИК РЕЛІГІЄЗНАВЧИХ ТЕРМІНІВ https://pidru4niki.com/13340203/religiyeznavstvo/slovnik_religiyeznavchih_terminiv Михайло Петрович.Термінологічно-правописний порадник для богословів та редакторів богословських текстів. Львів. 2005 Literatura dodatkowa S.Delura. Z Ukraińskim na "ty", Uniwersytet Warszawski, 2020 Контрольні роботи з української мови як іноземної |
Efekty uczenia się: |
WIEDZA: po ukończeniu kursu absolwent: K1_W 04 zna podstawową terminologię teologiczną w języku Ukraińskim K1_W10 zna i rozumie podstawowe pojęcia i zasady z zakresu ochrony własności przemysłowej i prawa autorskiego oraz konieczność zarządzania zasobami własności intelektualnej UMIEJĘTNOŚCI K1_U01 potrafi wyszukiwać potrzebne informacje z różnych źródeł pomocniczych - pisanych i elektronicznych oraz selekcjonować informacje na podstawie ich krytycznej oceny K1_U02 dobierając odpowiednie metody badawcze, potrafi samodzielnie dokonać wstępnej interpretacji tekstów w języku ukraińskim K1_U10 potrafi samodzielnie zdobywać wiedzę i poszerzać umiejętności z zakresu znajomości języka ukraińskiego, wykorzystując przy tym różne źródła i technologie KOMPETENCJE SPOŁECZNE K1_K01 rozumie konieczność ciągłego pogłębiania znajomości języka ukraińskiego |
Metody i kryteria oceniania: |
Bilans punktów ECTS: 0,5 punkt-15 godzin kontaktowych 0,5- praca własna studenta i test końcowy Semestr kończy się Zaliczeniem na ocenę. Na ocenę końcową składa się: 20% - obecność na zajęciach 20% - przygotowanie do zajęć i aktywność 20% - zaliczenie sprawdzianów pisemnych 40% - pisemny test końcowy Ocena testu: 60%-67% - 3.0.; 68%-75% - 3,5; 76% - 83% - 4.0; 84% - 92% -4,5; 93%-100% - 5.0 Warunkiem dopuszczenia do testu jest obecność na zajęciach (dopuszczalne dwie nieobecności nieusprawiedliwione, pozostałe należy usprawiedliwić). |
Zajęcia w cyklu "Semestr letni 2022/2023" (zakończony)
Okres: | 2023-02-24 - 2023-06-30 |
![]() |
Typ zajęć: |
Ćwiczenia, 30 godzin
|
|
Koordynatorzy: | Oksana Velyka | |
Prowadzący grup: | Oksana Velyka | |
Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
Zaliczenie: |
Przedmiot -
Zaliczenie na ocenę
Ćwiczenia - Zaliczenie na ocenę |
|
Rodzaj przedmiotu: | języki obce (nowożytne) |
|
Tryb prowadzenia: | w sali |
|
Skrócony opis: |
Podstawowym celem zajęć jest wyrobienie kompetencji językowo - komunikacyjnych w zakresie sprawności receptywnych i produktywnych przewidzianych dla poziomu A2 |
|
Pełny opis: |
Podstawowym celem zajęć na I i II roku jest rozwijanie kompetencji językowych takich jak: - czytanie i rozumienie tekstów prostych - rozumienie krótkich wypowiedzi ustnych i pisemnych - kształcenie umijetności pisania - formułowanie wypowiedzi ustnych dotycząsych życia codziennego Zajęcia na roku I i II służą kształceniu kompetencji komunikacyjnych dla potrzeb nieformalnych z wykorzystaniem słownictwa podstawowego |
|
Literatura: |
Literatura podstawowa: О.Палінська. Крок 2, МІОК, 2020 Збірник вправ та текстів з української мови для іноземних студентів. ХДУХТ 2015 СЛОВНИК РЕЛІГІЄЗНАВЧИХ ТЕРМІНІВ https://pidru4niki.com/13340203/religiyeznavstvo/slovnik_religiyeznavchih_terminiv Михайло Петрович.Термінологічно-правописний порадник для богословів та редакторів богословських текстів. Львів. 2005 Literatura dodatkowa S.Delura. Z Ukraińskim na "ty", Uniwersytet Warszawski, 2020 Контрольні роботи з української мови як іноземної |
Zajęcia w cyklu "Semestr letni 2023/2024" (jeszcze nie rozpoczęty)
Okres: | 2024-02-22 - 2024-09-30 |
![]() |
Typ zajęć: |
Ćwiczenia, 30 godzin
|
|
Koordynatorzy: | Oksana Velyka | |
Prowadzący grup: | Oksana Velyka | |
Lista studentów: | (nie masz dostępu) | |
Zaliczenie: |
Przedmiot -
Zaliczenie na ocenę
Ćwiczenia - Zaliczenie na ocenę |
|
Rodzaj przedmiotu: | języki obce (nowożytne) |
|
Tryb prowadzenia: | w sali |
|
Skrócony opis: |
Podstawowym celem zajęć jest wyrobienie kompetencji językowo - komunikacyjnych w zakresie sprawności receptywnych i produktywnych przewidzianych dla poziomu A2 |
|
Pełny opis: |
Podstawowym celem zajęć na I i II roku jest rozwijanie kompetencji językowych takich jak: - czytanie i rozumienie tekstów prostych - rozumienie krótkich wypowiedzi ustnych i pisemnych - kształcenie umijetności pisania - formułowanie wypowiedzi ustnych dotycząsych życia codziennego Zajęcia na roku I i II służą kształceniu kompetencji komunikacyjnych dla potrzeb nieformalnych z wykorzystaniem słownictwa podstawowego |
|
Literatura: |
Literatura podstawowa: О.Палінська. Крок 2, МІОК, 2020 Збірник вправ та текстів з української мови для іноземних студентів. ХДУХТ 2015 СЛОВНИК РЕЛІГІЄЗНАВЧИХ ТЕРМІНІВ https://pidru4niki.com/13340203/religiyeznavstvo/slovnik_religiyeznavchih_terminiv Михайло Петрович.Термінологічно-правописний порадник для богословів та редакторів богословських текстів. Львів. 2005 Literatura dodatkowa S.Delura. Z Ukraińskim na "ty", Uniwersytet Warszawski, 2020 Контрольні роботи з української мови як іноземної |
Właścicielem praw autorskich jest Chrześcijańska Akademia Teologiczna.